新闻中心
新闻动态
- 记者:云南玉昆接触的上海希望之星非蒯纪闻,目标为国产中锋(记者:云南玉昆接洽的“上海希望之星”不是蒯纪闻,目标锁定本土中锋)
- 西甲身价更新:姆巴佩重回2亿欧 贝林暴跌2000万欧 居莱尔排第8(西甲最新身价榜:姆巴佩回升至2亿欧,贝林厄姆下滑2000万欧,居莱尔位列第8)
- 塞尔塔官方:拉杜、布莱恩、卡雷拉三人感染流感缺席训练(塞尔塔官宣:拉杜、布莱恩、卡雷拉因流感缺席训练)
- 赛后情书:英超大结局阿森纳夺冠利好曼联,皇马逼平升班马(赛后速递:英超收官阿森纳称王利好曼联,皇马遭升班马逼平)
- 哈登与杜兰特:篮球场上的天赋对决(哈登VS杜兰特:球场上的天赋之战)
- 世界波绝杀助队挺进世界杯,蒂尔尼当选苏格兰本场最佳球员(神仙球压哨制胜送队闯进世界杯,蒂尔尼获评苏格兰全场最佳)
联系我们
电话:022-5363776
手机:15945110722
邮箱:admin@w-dog28.com
地址:河南省鹤壁市淇滨区黎阳路街道
新闻中心
塞尔塔官方:拉杜、布莱恩、卡雷拉三人感染流感缺席训练(塞尔塔官宣:拉杜、布莱恩、卡雷拉因流感缺席训练)
- 作者:狗子28
- 发布时间:2026-01-11
- 点击:
Clarifying translations and context
I need to provide a quick English translation and some context about Celta Vigo in La Liga. I'll avoid making any uncertainties about specific names like 拉杜 (Radu), 布莱恩 (Brais), and 卡雷拉 (Carrera), sticking to transliterations. I won't assert any details; just keep it straightforward.

It'll be useful to ask if the user wants a news post, social media post, or a tweet/Weibo. Then, I can prepare a concise news brief in both languages.
要点:塞尔塔官宣,拉杜、布莱恩、卡雷拉三人感染流感,缺席球队训练。
English: Celta Vigo announce that Radu, Brian, and Carrera have contracted the flu and missed training.
需要我做什么?
- 写一条简短新闻稿/推送
- 改写成社媒文案(中/英)
- 补充赛程影响与可能替代人选的背景说明
如果你有来源链接或更具体时间点,我可以据此完善一版标准新闻通稿。
